原本我要寫的是 電子書 主題的文章,因為 如何選書 這部分篇幅較長,為了避免主題混淆,乾脆另外寫一篇。
▌英文書
我會到 Amazon 看讀者評價。Amazon 的評價不錯時,再看台灣讀者評價,因為有時候問題出在譯者。
英文書的做法和日文書類似,但是比較沒問題(有些日文字和中文字看起來很像,但其實不同,所以日文搜尋問題比較多),後面我會以日文書做範例說明做法。
▌日文書
我會到 Amazon Japan 看讀者評價。Amazon 的評價不錯時,再看台灣讀者評價,因為有時候問題出在譯者。
以 Kobo 本週 【一週99書單】為例:
補充:Kobo 99書單公佈時間是每週週四。
上週 有兩本日文書都低於 4分,完全不考慮:
-
井口晃《最短時間:最高效率!50個超學習法》,這本書《最短で結果が出る「超・学習法」ベスト50》的 日文評價 是 3.5分(26人評)。
-
宮崎伸治《大人的學習法:踏出舒適圈:以7個習慣與知識逆轉人生》,這本書《自分を変える! 大人の学び方大全》的 日文評價 是 3.7分(29人評)。
本週 第一本日文書的評價不錯,主題感興趣的話就會買。
-
曆本純一《點子來自妄想力》,這本書《 妄想する頭 思考する手 想像を超えるアイデアのつくり方》 的 日文評價 是 4.3分(482人評)。
-
本橋亞土《子彈溝通》,這本書《 ありふれた言葉が武器になる 伝え方の法則》 的 日文評價 是 4.0分(113人評)。
重要補充
在 Amazon Japan 找日文書的小祕訣。
你如果直接到 Amazon Japan,輸入作者的名字,結果可能會找不到。
原因是你輸入的文字,看起來和日文很像,實際上卻不同。
下圖以 本橋亞土 為例,日文找不到「亞」這個字,在日文裡是「亜」,請留意圖中藍底白字標出來的部分。
本橋 土の結果を表示しています
本橋 亞土のすべての結果を表示します
比較好的方式,是在 google 中,以「本橋亞土 amazon jp」搜尋。
以下搜尋結果截圖,前三個依序為:作者為本橋亜土、本橋亜土寫的書(列表)、本橋亜土《ありふれた言葉が武器になる 伝え方の法則》這本書。
點擊 google 搜尋結果的第三個連結,就是我在找的這本書。
▌簡中書
只要是銷量不錯的書,通常也會有繁中譯本,頂多出書有點時間差。
由於我個人看不慣簡中,我會略過。
少部分繁中翻譯書,是由簡中轉繁中,這種勉強可以接受。
看譯者名字或介紹可以看出一些端倪,例如:《富爸爸,窮爸爸 》初版的譯者是 楊軍, 楊明,「賺錢」這個詞彙,書中是用「掙錢」這個中國用詞。